Archive for August, 2012

Human Rights Action Center videos provide the United Nations Universal Declarati…

Human Rights Action Center videos provide the United Nations Universal Declaration of Human Rights in English and Persian.
Created by Seth Brau
Produced by Amy Poncher
Music by Rumspringa courtesy Cantora Records


Universal Declaration of Human Rights Video | Persian Icons
http://www.persianicons.org
These Human Rights Action Center videos provide the United Nations Universal Declaration of Human Rights in English and Persian. You can watch the English

Advertisements

Islamic Republic of Iran Must Free Hossein Ronaghi Maleki and Navid Khanjani and…

Islamic Republic of Iran Must Free Hossein Ronaghi Maleki and Navid Khanjani and STOP Persecuting Earthquake Relief Workers!


Wall Photos
نوید خانجانی، و دیگرامدادگران داوطلب بازداشت شده در کمپ سرند را آزاد کنید.
Islamic Republic of Iran Must Free Hossein Ronaghi Maleki and Navid Khanjani and STOP Persecuting Earthquake Relief Workers!

*گروهی از امدادگران داوطلب که به منظور کمک رسانی به آسیب دیدگان از زمین لرزه اخیر در استان آذربایجان شرقی به این منطقه رفته بودند ، چهار شنبه شب 1391/6/1 بازداشت شدند.
On August 22, 2012, security forces of the Islamic Republic regime in Iran arrested 35 nongovernmental volutneer earthquake relief workers in the East Azerbaijan province. They violently raided relief camps containing supplies for victims of the recent earthquakes in the region. According to close sources, the activists demanded to see the security forces’ warrant and attempted to stand in the way of them confiscating the supplies.

The following are the known names of activists arrested for helping Iran’s earthquake victims: Hossein Ronaghi Maleki, Navid Khanjani, Vahed Kholoosi, Shayan Vahdati, Shima Ghousheh, Misagh Afshar, Vahid Rouhani, Maziar Esmaeilpour, Morteza Esmaeilpour, Hamid Reza Mossayebian, Ali Mohammadi, Mohsen Saemi, Masoud Vafabakhsh, Houman Taheri, Danial Hosseini, Nafiseh Shahidfar, Bahram Shojaie, Mohammad Arjmandi Rad, Esmael Salmanpour, Baghban Bashi, Narges Kheirollahi, Mehdi Salehi, Behrouz Alavi, Milad Panahipour, Sepehrdad Saheban, Esmael Rafati, Amir Ronaghi, Hassan Ronaghi, Jafar Gholami, Kiana Karimpour, Farnaz Ahmadzadeh, Artemiz Varzandeh, Mehrnaz Ahmadzadeh, Amin Ronaghi, Reyhaneh Hesami, Ali Taghdiri, and Sadegh Rezaie Giglu.

Most of the them were subsequently released. However, several remain in custody. including Prominent among them are blogger and furloughed prisoner of conscience Hossein Ronaghi Maleki, and Navid Khanjani, a human rights activist and student of Baha’i faith who was out of jail pending an appeal against his 12-year prison sentence.

Hossein's father Ahmad Ronaghi Maleki was also arrested, and subsequently suffered a minor heart attack and was taken to the hospital. He has since been released.

Navid Khanjani, a human rights activist and student of Baha’i faith who was out of jail pending an appeal against his 12-year prison sentence.

Hossein and Navid are locked up in Ward 1 of Tabriz Prison, where they declared a dry hunger strike on Saturday, August 25. They were officially charged with "handing out contaminated goods".

http://www.gopetition.com/petitions/islamic-republic-of-iran-mustfree-hossein-ronaghi-malek.html

OPEN LETTER FROM REPORTERS WITHOUT BORDERS TO BAN-KI-MOON ON THE OCCASION OF HIS…

OPEN LETTER FROM REPORTERS WITHOUT BORDERS TO BAN-KI-MOON ON THE OCCASION OF HIS VISIT TO IRAN:

With 26 media workers and 18 netizens in prison, Iran has the world’s second largest number of journalists behind bars, after China.

The lives of a number of imprisoned journalists and netizens who are ill and weak, physically and psychologically, are a cause for concern. They are in constant danger, as confirmed in letters written by detainees’ families to Ahmed Shaheed, the UN special rapporteur on human rights in Iran. Although Mr. Shaheed has a mandate from the UN Human Rights Council, the Iranian authorities have said they will not allow him to enter Iran.


Open letter from Reporters Without Borders to Ban-Ki-moon on the occasion of his visit to Iran – Rep
en.rsf.org
Ban Ki-moon Secretary-General United Nations New York United States Paris, 29 August 2012 Dear Secretary-General, As you prepare to attend the summit of the Non-Aligned Movement in Tehran on 30 and 31 August, Reporters Without Borders wishes to draw your attention to the (…)

Iran’s opposition has urged the UN secretary general, Ban Ki-moon, to visit poli…

Iran's opposition has urged the UN secretary general, Ban Ki-moon, to visit political prisoners and press the regime over its human rights record during a controversial trip to Tehran for a summit of the Non-Aligned Movement this week.


Iran opposition leaders in human rights plea to UN secretary general
http://www.guardian.co.uk
Ban Ki-moon urged to visit Tehran political prisoners during summit of Non-Aligned Movement

دولت فقر را پنهان می کند – ما به مبارزه با فقر فراخوان می دهیم! عبدالفتاح سلطا…

‫دولت فقر را پنهان می کند – ما به مبارزه با فقر فراخوان می دهیم!

عبدالفتاح سلطانی، فریبرز ریس دانا، سیامک قادری، محمد داوری، محمد سیف زاده، رضا شهابی، رضا انصاری راد، فریدون صیدی راد، سعید متین پور، مصطف نیلی، مهدی خدایی، سعید جلالی فر از بند ۳۵۰ زندان اوین فراخوانی را منتشر کرده اند …

محرومیت ها، مسائل و آسیب های اجتماعی، گرچه در همه جوامع امروز بشری وجود دارد و از مرزهای رنج و حقارت و خشونت فراتر هم رفته است و گرچه این بیماری های اجتماعی علیه حیثیت بشری روز به روز افزایش می یابند اما گستردگی و عمق فاجعه آفرینی آن در جوامع مختلف متفاوت است …‬


Wall Photos
دولت فقر را پنهان می کند – ما به مبارزه با فقر فراخوان می دهیم!

عبدالفتاح سلطانی، فریبرز ریس دانا، سیامک قادری، محمد داوری، محمد سیف زاده، رضا شهابی، رضا انصاری راد، فریدون صیدی راد، سعید متین پور، مصطف نیلی، مهدی خدایی، سعید جلالی فر از بند ۳۵۰ زندان اوین فراخوانی را منتشر کرده اند …

محرومیت ها، مسائل و آسیب های اجتماعی، گرچه در همه جوامع امروز بشری وجود دارد و از مرزهای رنج و حقارت و خشونت فراتر هم رفته است و گرچه این بیماری های اجتماعی علیه حیثیت بشری روز به روز افزایش می یابند اما گستردگی و عمق فاجعه آفرینی آن در جوامع مختلف متفاوت است.
هرچه لجام گسیختگی قدرت اقتصادی به زیان بهزیستی همگانی، بیشتر و همراه با آن هر چه فقر و عقب ماندگی احتماعی فزونتر می شود، در پی آن ها آلام اجتماعی هم زیادتر می شوند. به هر حال تجربه سالیان دراز بشری و آزمون اجتماعی ما در کشورمان، ایران، به ما آموخته است که حاصل جمع کارکرد و ساختار دولت ها و نظام اجتماعی- اقتصادی می توانند مصیبت آسیب های اجتماعی را به آن سوی آستانه ای که حیات و امنیت اجتماعی را به طور جدی تهدید می کنند برسانند. دولت های عصر ما بی تردید باید در برابر مردم و نیازهای بشری ایشان پاسخگو باشد. ممکن است میزان عملی پاسخگویی بستگی به توان واقعی مالی و فرهنگی و مدیریتی جامعه داشته باشد و توقع از دولت ها را محدود کند، اما هرگز این خواست انسانی را که دولت ها باید پاسخگو باشند را نقض نمی کند.
ضرورت پاسخگویی دولت ها به نیازهای ایمنی و رفاه و سلامت اجتماعی آنگاه بسیار جدی تر می شود که دریابیم سیاست ها و سمت گیری های دولت، خودشان پدید آورنده مسائل، محرومیت ها و آسیب های اجتماعی بوده اند. دولت هایی که منابع مالی کافی، نیروی نظامی و انتظامی بسیار قوی دارند و ادعای ثبات و قدرت می کنند در سایه نظارت و تسلط آن ها بخش کوچکی از جامعه شامل قدرت مداران اقتصادی و وابستگان حکومت، به ثروت های باد آورده دست یافته اند و مدام ثروت های مردمی و ملی را تصاحب و به خارج روانه می کنند، به هیچ عنوان نمی توانند در مقابل فقر و فساد و له شدگی انسان های محروم دست خود را بشویند. آن ها نه تنها مسئول بلکه عامل پیدایی بدبختی ها و حرمان های اجتماعی اند. ابتدایی ترین حق، و حتی تکلیف مردم، اعتراض نسبت به این نابسامانی ها و سیاست های پدید آورنده آن است.

تکدی گری، کودکان خیابانی و زنان تن فروش، که معمولا آمیزه های دهشتناک از بزهکاری و اعتیاد به مواد مخدر را نیز در خود جمع می آورند، از اصلی ترین عارضه های بیماری اجتماعی اند. در میهن ما، شوربختانه، این عارضه های شایع و خطر آفرین به تهدید جدی سلامت و ایمنی فردی و اجتماعی تبدیل شده اند. این ها به اضافه مصرف و تجارت مواد مخدر میلیون ها نفر را به کام مرگ و فرومایگی کشانده اند.
این ها جنبه هایی از آسیب اجتماعی ملی ما هستند که خود چیزی نیستند جز تبلور ساختار اجتماعی و اقتصادی ناعادلانه، سوء سیاست های دولتی، هدر رفتن تاسف بار منابع و بی اعتنایی به جان و حیثت و سلامت انسان ها. ما از نکبت و فقر و محرومیت سخن می گوییم، اما برای آن که واقعیت نادیده گرفته شدن حیات انسان را دریابیم فقط کافی است توجه کنیم که وقوع زلزله بر بنیاد فقر و ناامنی خانه های مردم در آذربایجان جان صدها و سلامت هزاران و خانه و کاشانه ده ها هزاری را گرفت. در تعطیلات سه روزه اخیر، بنا به آمارهای رسمی، فقط ۱۳۰ نفر در جاده ها جان باخته اند و این به جز زخمی و معلول شدگان چندهزار نفری و خسارت های مالی و فشار بر بنیه ی خانوارهای با توان است.
ما از نکبت و فقر و محرومیت می گوییم پس بگذارید یادآورر شویم که برآوردها در مورد شمار معتادان کشور از ۲ میلیون تا ۵ میلیون نفر حکایت دارند.این ها جوان ها و امیدهای آینده ما هستند که خاکستر می شوند و برباد می روند.

نتایج بررسی های کارشناسان و پژوهشگران می گوید بین ۵۰۰ تا ۸۰۰ هزار کودک کار و خیابان در ایران با مشقت و ناکامی و فقر زندگی می کنند. این گل های معصوم در سرزمینی که سالانه تا ۱۰۰ میلیارد دلار درآمد نفتی داشته است و در همانجا که فرزندان اقلیتی محدود و مرفه در ناز و نعمت به سر می برند و از گل نازک تر به پایشان نمی رود، پای برهنه در داغی تابستان و یخبندان زمستان و با انواع وسائل عادی و یا غیر عادی و گاه بی شرمانه، برای امرار معاش در خیابان ها ویلانند.
بررسی ها از حضور ده ها هزاری و حتی چند صد هزاری از زنان خیابانی و زنانی تلفنی و ساکن در خانه های خاص حکاست دارد که عمدتا از شدت فقر و محرومیت حاد به این حرفه ضد اجتماعی و ضد حیثت انسانی پناه می برند. آن ها چند سالی پس از آغاز کار حرفه ای در منجلاب فقر و اعتیاد و ناامنی و خشونت های بدنی و رفتاری وحشیانه گرفتار می آیند.

متکدیان بی تردید زاده فقر و بیکاری در جامعه ای هستند که می تواند به ثروت اندوزی کلان و هزینه های نا لازم دولتی فرصت بدهد اما نمی خواهد از طریق دولت خدمات حمایتی و رفاهی و تامین شغل برای همگان را که دستور موکد قانون اساسی است، ارائه کند. در برنامه های رسانه ها به عوض پرداختن به ریشه های این درد و درمان جویی و جمع آوری نظرهای مستقل و آزاد کارشناسان و فعالان اجتماعی خبره و بی طرف مدام تبلیغ می کنند که متکدیان همه اشان فریبکارند و هر کدامشان را از اعضای باندهای منحرفی می دانند که از بیخ و بن برای خجالت زده کردن جامعه و بردن آبروی نظام به میدان ها فرستاده شده اند.
هما این کارها و ظاهر سازی ها فقط برای آن نیست که دولت از مسئولیت خود و بی کفایتی در تامین سلامت امنیت اجتماعی بگریزد، این کارها همچنین برای آن است که فرصت فراهم آید تا ثروت اندوزان در زیر سایه وجدان به خواب فرو برده شده جامعه به کار خود در خارج کردن ارزش های آفریده شده مردم، به ویژه کارگران و خرده پاها و کم بضاعت ها، از دستشان ادامه دهند و حاصل را به خارج بفرستند و از نظرها پنهان بمانند. دستگیری گاه به گاه و عملیات نمایشی در مورد چند تنی از مفسدان که باید قربانی شوند تا اعتراض ها مفری نیابد، چیزی از واقعیت بی عدالتی و فساد که زاینده فقر و تن فروشی و اعتیاد است نمی کاهد. راستی چه کسانی ریاکارند؟ متکدیان و تن فروشان و قربانیان مواد مخدر و یا مسئولان این مصائب اجتماعی که برای پوشاندن اثر کار خود به جهل نوین دامن می زنند؟ چه کسانی ریاکارند، له شدگان و نفرین شدگان و داغ نکبت خوردگان یا صاحبان نیرنگ باز زر و زور و تزویر که با بخشی از منابع در اختیار آنها و با تغییر در ساخت قدرت آن ها می توان مبارزه واقعی و ریشه ای و ثمربخش را به انجام رسانید؟
بدترین و وهن آورترین اقدام و تصمیم سیاسی دولت در مقابل مصائبی که باید پاسخگوی آن باشد، کار اخیر آن در پاکسازی خیابان ها به هنگام حضور روسا و نمایندگان در اجلاس غیر متعهد هاست. دولت تصمیم گرفته است کودکان خیابانی، زنان تن فروش، متکدیان و معتادان قابل تشخیص و خلاصه خیابان نشین ها را جمع آوری کند. این کار اگر برای بیمه کردن چهره میهمانان دربرابر تکدر ناشی از مشاهده این آسیب هاست هم بی ثمر است هم ریاکارانه زیرا شمار زیادی از آن ها در سرزمین خود با این مصیبت ها روبه رویند و تقریبا همه هم می دانند واقعیت در جامعه میزبان چیست. این کار اگر برای نشان دادن چهره ای خوش از جامعه ایرانی است، بی ثمر است و نیرنگ بازانه زیرا خبر این اقدام پیشاپیش در همه جا طنین انداخته است. این کار اگر برای حفظ امنیت خانم ها و آقایان میهمان است، کاری بیهوده است و ظاهر سازانه زیرا قربانیان فقر و نکبت هرگز در میان تروریست ها و برهم زنندگان نظم جای نداشته اند، برعکس این عاملان بدبختی آنانند که مدام به سرکوب دیگران و وحشت آفرینی مشغولند.

ما روزنامه نگاران، فعالان حقوق بشر و فعالان اجتماعی و کارگری که هر یک به دلیل احساس مسئولیت و اقدام مشروع و قانونی و به حق در برابر ستم ها و محرومیت هایی که حیات اجتماعی ما را تهدید می کند به بند ۳۵۰ سیاسی زندان اوین آورده شده ایم، ما که خود را بیش از هر چیز آزادیخواه می دانیم و به حضور و رشد آسیب دیدگان اجتماعی در جامعه خود اعتراض داریم. فقر و محرومیت، دشمن آزادی فردی و اجتماعی بوده است. مسئولانی که به وظایف خود عمل نکرده اند پا به پای ستمگران و متجاوزان و بهره کشان عامل حذف اصلی ترین موهبت های بشری یعنی آزادی و کرامت انسانی بوده اند افزایش شمار متکدیان، کودکان خیابانی، معتادان و تن فروشان تیرهای تازه ای به قلب ما که در سینه در آرزوی بهروزی همگانی می طپد خنجر می زند. ما زندانیان سیاسی آماده ایم از همین جا تشکلی گسترده و مردم پایه را با حضور فعال و نافذ آسیب دیدگان و آسیب پذیران اجتماعی در چارچوب ضوابط پذیرفته شده برای یاری های انسانی و ریشه ای بنا کنیم.
ما می توانیم با بکارگیری توان و افزایش آگاهی ها برای ستیز علیه جهل و فقر ومحرومیت و یاری رسانی به قربانیان بلایای اجتماعی اقدام کنیم. انگیزه های اصلی ما نگرانی برای هستی جامعه مان است. ما با تمام وجود خواهان نجات قربانیان جامعه هستیم و کسانی را که آن ها را مزاحم و مخل خوشی و قدرت ورزی خود می دانند محکوم می کنیم.
ما این آخرین اقدام دولت برای خیابان آرایی ظاهر سازانه را زشت و خشن و ریاکارانه تشخیص می دهیم. این بزک کردن خیابان، آن هم به قیمت فشار بیشتر بر قربانیان فقر و جهل و خودکامگی و نامعلوم بودن سرنوشت بعدی آنان پس از پایان اجلاس و میهمانی ، دل همه ما را به درد آورده است.

این گونه پاکسازی هیچ کمکی به آسیب دیدگان جامعه ما نمی کند بلکه نگران کننده و تشدید کننده فلاکت است.
این دارندگان داغ اجتماعی بزه و آسیب بر پیشانی، هم نوع، هم میهن و فرزندان و خویشان ما هستند. ما سخت نگران کودکان و نوجوانان فلاکت زده ایم. واقعا اجلاس غیر متعهدها به چه چیز تعهدی ندارد؟ به تلخکامی و سرنوشت تیره بشر؟

عبدالفتاح سلطانی، فریبرز ریس دانا، سیامک قادری، محمد داوری، محمد سیف زاده، رضا شهابی، رضا انصاری راد، فریدون صیدی راد، سعید متین پور، مصطف نیلی، مهدی خدایی، سعید جلالی فر

بند ۳۵۰ زندان اوین – شهریور ۹۱

http://www.akhbar-rooz.com/article.jsp?essayId=47529

“رادیو دیروز” یکی‌ از رسانه‌‌های حکومتی, «ده‌ها» امدادرسان در مناطق زلزله‌زده”…

‫ "رادیو دیروز" یکی‌ از رسانه‌‌های حکومتی, «ده‌ها» امدادرسان در مناطق زلزله‌زده" را به عنوان جاسوسان شبکه هاي ضد انقلاب از جمله بي بي سي و VOA معرفی‌ می‌کند.
طبق قانون دستگیری امدادگر خلاف قانون اساسی است. و همچنین در هیچ کجای قانون ارائه اخبار (زلزله) به رسانه‌‌های خارج از کشور جرم محسوب نمی‌شود.
علیرضا ج. که خود را یک فرد حقیقی‌ و کسی‌ که به دستگاه حاکمیت اعتماد کامل دارد معرفی‌ کرده چنین نظر میدهد (رجوع شود به کامنت‌های زیر این تصویر) :

"شما ادعای بیگناهی آن افراد را دارید پس ادله خود را ارسال نمایید به نظر می رسد شما وکیل این افراد هستید در صورت صحت این مطلب مدارک دال بر بیگناهی سریعا به مسئولین مربوطه ارسال کنید. بنده هم یک فرد حقیقی هستم و استنباطم این است که مردم وافعیت ها را می بینند اگر عده ای خود را به خواب بزنند مشکل مردم نیست."

حال لازم است به ۲ نکته دقت شود، و همانطور که اشاره شد قضاوت را به افکار عمومی‌ واگذار می‌کنیم.

یک – ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻡ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫﺎﻳﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮﻋﻤﻠﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺟﺮﻡ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ، ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺒﻴﺢ ﺑﺎﺷﺪ (که در این مورد امداد رسانی به مردم زلزله زده، نزد مردم ایران و جهان عملی‌ انسانی‌ محسوب میشود)،
ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﻟﻪ ﻭ ﻗﺮﺍﺋﻦ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺟﺮﻡ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﻭﻱ ﺭﺍ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩ.

دو – ﺩﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﻴﻔﺮﻱ ﺍﺻﻞ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻲﮔﻨﺎﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺮﻡ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺻﺎﻟﺢ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ. ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﺷﺨﺎﺹ، ﻋﻤﻠﻲ ﺧﻼﻑ ﺍﺻﻞ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺍﺳﺖ.‬


Wall Photos
Relief Operation, Iranian Style!
By Iranian Cartoonist Tooka Neyestani

عمليات نجات به روش ايراني
كاري از : توكا نيستاني

Touka Neyestani, (born 1960 in Shahrood, Iran) is an Iranian political cartoonist who lives in Toronto, Canada. He is the brother of Mana Neyestani, who is also a cartoonist.

Relief Operation, Iranian Style! By Iranian Cartoonist Tooka Neyestani عملي…

Relief Operation, Iranian Style!
By Iranian Cartoonist Tooka Neyestani

عمليات نجات به روش ايراني
كاري از : توكا نيستاني

Touka Neyestani, (born 1960 in Shahrood, Iran) is an Iranian political cartoonist who lives in Toronto, Canada. He is the brother of Mana Neyestani, who is also a cartoonist.